Ptiuuu! Drășie! Șe hrig ii afarî! Crapî chietrile! Apoi dacă-i hrig, șe? Ne driegem oleacî cu o țuicuță. Merji și-un jin. Pen’ șini nu agriază țuicuța. Da sî ghiei cu măsurî – sî nu divii sturlubatic și sî fași tololoi.
Soarili îi pitit di după puhoiu ista di nori. Nu vrea dânsu sî mai deie ochii cu noi șî pașii. Ghini cî nu-i omăt șî spulberiș pi șosele cî iera gâlșiavă-n bătătură. Da’ niși măzacu’ aista nu-i pi placu’ mieu.
În șiuda vremii istâia am dat fuguța pân’ la iarmaroc. Am umplut o jechilă cu niști brânzicuță. Io am luat di capra. Ca daca luam di oaie poate nimeream o bucata din aia de la vreo hârștoagă. Tăfăragă aviam acasî.
Am luat șî niști șepe din ‘ălia roșîi. Șî la hrig și ghini merjii o jumară. Văleeeu! Șî pită!
Nu am și palohie sî vă poviestesc de la șoping. Cî ieram pocâltită șî abia aștieptam sî bag șiva la burdihan.
Cum am fâcut plaitingu’?
Șapa am jnăpăit-o șî am asezonat-o (cî așa sî ziși pi la oraș) cu sarii și zamă di lâmâii. Șî pientru dizain am pus șî coajî di lâmâii.
Șî jermeni di creson. Ca așa am văzut la Masterșef!
Am fâcut măldaci din merindele achiziționati pi un fund din ală marii. Sî hie așa iestetic.
Neneacă ș’am hăpăit..ș’am hăpăit. Câ-s ogârjită ș-am undi 🙂
Stai oleacă că am o percică plăvie pi frunte și nu mai văz sî dactilografiez. Gata!
Dupî o așa masî copioasî m-am răslăghit oleacî. Acu aștiept curcubăuu.
Șî da, is nițel moldoviancă. Și-i ghini. Ca sî nu hie rău.
Șî dacâ îs niscai grișeli di exprimare sî mă iertați boeri dumnieavoastrî, da’ înșerc sî mă ieuropenizez șî io!
Ingioi și chipintaci!